Articles from and news about the premier and longest-running academic journal devoted to all aspects of cartooning and comics -- the International Journal of Comic Art (ISSN 1531-6793) published and edited by John Lent.

Monday, September 13, 2021

Support the Future of the Bonn Online Bibliography (BOBC)

Many comics researchers have been making use of the Bonn Online Bibliography for Comics Studies (BOBC), which Dr Joachim Trinkwitz has built up over many years to be perhaps the most comprehensive resource of this kind for our field.

As the technical and logistic demands of this project are rising, and Joachim is facing retirement in a few years' time, the future of the database is currently uncertain. As its co-sponsor, the German Society
for Comics Studies has set up an open letter to Bonn University to call for continued support for this valuable resource. I am attaching the full letter (in German and English).

If you agree that the Bibliography should continue its work, we would ask you to support this letter. You can sign it here:

https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__forms.gle_Y5tuy2AHqaYG3cWy9&d=DwIDaQ&c=sJ6xIWYx-zLMB3EPkvcnVg&r=U5Unf7-i055iIghwvzEOy_GhsKUG6Ka6XgVTTePa3p8&m=T93iR-c6UeZLHr1q31aPf44Cn93AES89MlWY5v1Nw2g&s=hd9mlG2rYbXziaDZgajGY7j0gm4NsbkD5x0p2YxKbf8&e=

Persons and institutions are equally welcome as signatories.


Thank you for your help, and best wishes,

Stephan Packard


Prof. Dr. Stephan Packard
Institut für Medienkultur und Theater
Universität zu Köln

 ------------------------------------

Securing and maintaining the Bonn Online Bibliography for Comics Research (BOBC),
https://www.bobc.uni-bonn.de

To the Dean of Philosophy and the Chancellor at Bonn University:


The Bonn Online Bibliography for Comics Studies (Bonner Online Bibliographie für Comicforschung,
BOBC) was launched in 2008 under the direction of Dr. Joachim Trinkwitz, research assistant at the
Institute for German Studies, Comparative Literature and Cultural Studies at the Rheinische Friedrich-
Wilhelms-Universität Bonn. Initially designed as a tool for teaching, it was later published online as a
service for the research community. Since then, it has been continuously expanded under Trinkiwtz’
direction. Thanks to his tireless effort, it now offers more than 13,500 international entries for
researcher in interdisciplinary comics studies. Particularly noteworthy is the rich indexing of all entries
(the dynamically expanded keyword catalogue now includes almost 4,800 entries, each in English and
German), made possible by Dr. Trinkwitz' decades of expertise and interdisciplinary knowledge.


The BOBC has become an irreplaceable, unique resource for international comics studies: it is a central
point of reference for this growing field. It is acknowledged well beyond the German-speaking world
by renowned researchers as well as international institutions of comics research, who regularly use it
and recommend it to young academics. Every month, up to 150,000 database queries and hundreds
of individual page views are counted by visitors from all over the world (18% of whom come from the
USA and Canada). The bibliography has become an indispensable tool not only in German studies, but
also in art and media studies, cultural studies and multimodal linguistics, as well as for many other
philologies – such as American studies, English studies, Romance studies, Scandinavian studies, and
Japanese studies – which we can no longer conceive their teaching and research into comics without
this tool. Recently, even representatives of seemingly more remote disciplines such as medicine,
religious studies/theology, and geography have become users of the bibliography.


The German Society for Comics Studies (ComFor e.V.) has been supporting the BOBC for almost a
decade with regular sums from its membership fees to finance student staff positions for the initial
recording of the ever more rapidly growing number of relevant new publications in our research fields.
In order to maintain this indispensable resource, however, beyond this continuous technical labour,
there is the need for constant indexing, coherence checking, and qualitative data control, for which an
experienced colleague such as Dr Trinkwitz is needed.


In order to secure the future of this important resource even after the imminent retirement of our
esteemed colleague, we therefore turn to the University of Bonn and its Faculty of Philosophy with
two urgent questions in particular:


1) How can the technical infrastructure for the BOBC be secured?


The BOBC is currently running on a server of the Bonn Institute under the open source
database software "WIKINDX", which is currently maintained steadily and with commitment,
but only through the efforts of a few individuals worldwide. Sooner or later, therefore, it will
be necessary either to make a switch to a more expensive alternative database system that is
professionally maintained, or to set up a (half-time) IT and information technology position
that can continue to update and maintain WIKINDX.


2) How can the professional maintenance of the BOBC be secured?


Quality control, maintenance, and indexing of new entries require the continued work of a
fully employed academic at no less than postgraduate level. Additional support by auxiliary
staff for data entry can still be ensured through partner institutions such as the German
Society for Comics Studies.


We would therefore like to invite you to enter into a dialogue with the German Society for Comics
Studies to discuss these needs in order to ensure the continued availability of this internationally and
interdisciplinarily renowned research resource at the University of Bonn.

Signatories:
Dr. Joachim Trinkwitz for the BOBC
PD Dr. Christina Meyer, Dr. Lukas R.A. Wilde and Dr. Vanessa Ossa
for the Society for Comics Research (ComFor)

Supporting Institutions:
AG Animation, Gesellschaft für Medienwissenschaft (GfM), Dr. Erwin Feyersinger
Arbeitsstelle für Graphische Literatur (ArGL), Universität Hamburg, Prof. Dr. Astrid Böger
Institut für Jugendbuchforschung, Universität Frankfurt am Main, Dr. Felix Giesa
Interdisziplinäres Comicforschungsnetzwerk Düsseldorf (icon), Nicolas Gaspers
Netzwerk Comicforschung an der Universität zu Köln, Prof. Dr. Stephan Packard

Supporting Colleagues:
Prof. Dr. Jörn Ahrens, Kultursoziologie, Justus-Liebig-Universität Gießen & Extra Ordinary Professor of Social Anthropology, North-West University, South Africa
Prof. Dr. Bart Beaty, Department of English, University of Calgary, Fellow of the Royal Society of Canada
Prof. Dr. Jaqueline Berndt, Department of Asian Studies, Stockholm University
PD Dr. Juliane Blank, Germanistik, Universität des Saarlandes
Prof. Dr. Prof. Dr. Stephan Köhn, Japanologie, Universität zu Köln
Prof. Dr. Irmela Marei Krüger-Fürhoff, Deutsche und Niederländische Philologie, Freie Universität
Berlin
Dr. Pascal Lefèvre, Comics Studies LUCA School of Arts, Campus Sint-Lukas, Brussels
Prof. Dr. Markus Oppolzer, Englische Literaturwissenschaft und Fremdsprachendidaktik, Universität
Salzburg
Prof. Dr. Stephan Packard, Medienkultur und Theater, Universität zu Köln
Prof. Dr. Marie Schröer, Kultursemiotik und Kulturen romanischer Länder, Universität Potsdam
Prof. Dr. Daniel Stein, Seminar für Anglistik, Universität Siegen
Dr. Brett Sterling, Dept. of World Languages, Literatures and Cultures, University of Arkansas

Prof. Dr. Jan-Noël Thon, Medienwissenschaft, Technisch-Naturwissenschaftliche Universität
Norwegens
Assistenzprofessorin Dr. Janina Wildfeuer, Chair Group Multimodal Communication, Communication
and Information Studies, University of Groningen 

German language:

Sicherung und Erhalt der Bonner Online-Bibliographie zur Comicforschung (BOBC),
https://www.bobc.uni-bonn.de

Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleg*innen, die Bonner Online-Bibliographie zur Comicforschung (BOBC) wurde 2008 unter der Regie von Dr.Joachim Trinkwitz, Wissenschaftlicher Mitarbeiter des Instituts für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, zunächst als Instrument für die Lehre ins Leben gerufen, später als Angebot für die Forschungsgemeinde online gestellt und seither fortwährend in Eigenregie ausgebaut. Durch diesen unermüdlichen Einsatz umfasst sie derzeit über 13.500 internationale Einträge zur Literaturrecherche für die interdisziplinäre Comicforschung. Besonders hervorzuheben ist die reiche Verschlagwortung aller Einträge (der dynamisch erweiterte Schlagwortkatalog umfasst mittlerweile fast 4.800 Einträge, jeweils in englischer und deutscher Sprache), die durch Dr. Trinkwitz‘ jahrzehntelange Expertisen und disziplinübergreifende Fachkenntnisse ermöglicht wird.


In der internationalen Comicforschung ist die BOBC eine unersetzliche, einzigartige Ressource
geworden: sie ist die zentrale Anlaufstelle für die Bibliographie des jungen Forschungsfelds. So wird sie – weit über den deutschen Sprachraum hinaus – von renommierten Forschungskolleg*innen ebenso
wie internationalen Institutionen der Comicforschung wahrgenommen, rege genutzt und dem
wissenschaftlichen Nachwuchs empfohlen. Pro Monat werden bis zu 150.000 Datenbankanfragen und
hunderte individuelle Seitenaufrufe von Besucher*innen aus aller Welt (davon zu 18% aus USA und
Kanada) gezählt. Die Bibliographie ist so zu einem unverzichtbaren Werkzeug nicht nur in der
Germanistik, sondern auch in Kunst- und Medienwissenschaft, in Cultural Studies und der
multimodalen Linguistik sowie für viele weitere Philologien – wie Amerikanistik, Anglistik, Romanistik, Skandinavistik oder Japanologie – avanciert, welches aus unseren Lehr- und Forschungstätigkeiten nicht mehr wegzudenken ist. Neuerdings zählen selbst Vertreter*innen scheinbar entlegenerer Fachgebiete wie Medizin, Religionswissenschaft/Theologie oder Geographie zu den Nutzern der Bibliographie.


Die wissenschaftliche Gesellschaft für Comicforschung (ComFor) e.V. unterstützt die BOBC seit knapp
einem Jahrzehnt mit regelmäßigen Summen aus ihren Mitgliedsbeiträgen, um studentische
Mitarbeitsstellen zur Erstaufnahme der immer rapider anwachsenden Zahl von einschlägigen
Neuerscheinungen in unseren Forschungsbereichen zu finanzieren. Um diese unverzichtbare
Ressource zu erhalten, bedarf es jedoch jenseits dieser ständigen, technischen Arbeitsschritte auch
der steten und kontinuierlichen Verschlagwortung, Kohärenzprüfung und Kontrolle der Daten durch
eine/n ausgewiesene/n Kolleg*in wie Dr. Trinkwitz.


Um die Zukunft dieser unverzichtbaren Ressource auch über den mittelbaren Ruhestand des
geschätzten Kollegen hinaus zu sichern, wenden wir uns daher insbesondere mit zwei drängenden
Fragen an die Universität Bonn und ihre Philosophische Fakultät:


1) Wie soll der Erhalt der BOBC technisch sichergestellt werden?
Die BOBC läuft derzeit auf einem Server des Bonner Instituts mit der Open Source-
Datenbank-Software „WIKINDX“, die zurzeit weltweit zwar stetig und engagiert, aber nur
durch den Einsatz weniger Einzelpersonen gepflegt wird. Hier bedarf es also über kurz oder
lang entweder einer aufwändigeren Umstellung auf ein kostenpflichtiges alternatives
Datenbanksystem, welches professionell betreut wird, oder aber der Einrichtung einer
(halben) IT- und Informatik-Stelle, durch welche WIKINDX weiterhin aktualisiert und gepflegt
werden kann.

2) Wie soll der Erhalt der BOBC personell sichergestellt werden?


Für die Kontrolle, Pflege und Verschlagwortung neuer Einträge ist mittelfristig eine (halbe)
Stelle notwendig, für die Expertise auf Postgraduierten-Niveau (mindestens
Doktorand*innen) unverzichtbar erforderlich sind. Zuarbeit durch studentische
Mitarbeitende zur Datenerfassung kann weiterhin über Partner-Institutionen wie die
Gesellschaft für Comicforschung sichergestellt werden.


Wir möchten Sie daher zu einem Austausch mit der Gesellschaft für Comicforschung über diese beiden
drängenden Desiderate einladen, um eine langfristige Sicherung dieser Forschungsressource der Uni
Bonn für die internationale und interdisziplinäre Comicforschung zu gewährleisten.

Unterzeichnende:
Dr. Joachim Trinkwitz für die BOBC
PD Dr. Christina Meyer, Dr. Lukas R.A. Wilde und Dr. Vanessa Ossa
für die Gesellschaft für Comicforschung (ComFor)

Unterstützende Institutionen:
AG Animation, Gesellschaft für Medienwissenschaft (GfM), Dr. Erwin Feyersinger
Arbeitsstelle für Graphische Literatur (ArGL), Universität Hamburg, Prof. Dr. Astrid Böger
Institut für Jugendbuchforschung, Universität Frankfurt am Main, Dr. Felix Giesa
Interdisziplinäres Comicforschungsnetzwerk Düsseldorf (icon), Nicolas Gaspers
Netzwerk Comicforschung an der Universität zu Köln, Prof. Dr. Stephan Packard

Erstunterstützende Kolleg*innen:
Prof. Dr. Jörn Ahrens, Kultursoziologie, Justus-Liebig-Universität Gießen & Extra Ordinary Professor of Social Anthropology, North-West University, South Africa
Prof. Dr. Bart Beaty, Department of English, University of Calgary, Fellow of the Royal Society of Canada
Prof. Dr. Jaqueline Berndt, Department of Asian Studies, Stockholm University
PD Dr. Juliane Blank, Germanistik, Universität des Saarlandes
Prof. Dr. Prof. Dr. Stephan Köhn, Japanologie, Universität zu Köln
Prof. Dr. Irmela Marei Krüger-Fürhoff, Deutsche und Niederländische Philologie, Freie Universität
Berlin
Dr. Pascal Lefèvre, Comics Studies LUCA School of Arts, Campus Sint-Lukas, Brussels
Prof. Dr. Markus Oppolzer, Englische Literaturwissenschaft und Fremdsprachendidaktik, Universität
Salzburg
Prof. Dr. Stephan Packard, Medienkultur und Theater, Universität zu Köln
Prof. Dr. Marie Schröer, Kultursemiotik und Kulturen romanischer Länder, Universität Potsdam
Prof. Dr. Daniel Stein, Seminar für Anglistik, Universität Siegen
Dr. Brett Sterling, Dept. of World Languages, Literatures and Cultures, University of Arkansas
Prof. Dr. Jan-Noël Thon, Medienwissenschaft, Technisch-Naturwissenschaftliche Universität
Norwegens
Assistenzprofessorin Dr. Janina Wildfeuer, Chair Group Multimodal Communication, Communication
and Information Studies, University of Groningen

--------------


Asegurar y mantener la Base Bibliográfica en línea de Bonn para la Investigación de Cómics (BOBC), https://www.bobc.uni-bonn.de


Al Decano de Filosofía y Rector de la Universidad de Bonn:


La Base Bibliográfica en línea de Bonn para la Investigación de Cómics (Bonner Online Bibliographie für Comicforschung, BOBC) se lanzó en 2008 bajo la dirección del Dr. Joachim Trinkwitz, asistente de investigación en el Instituto de Estudios Alemanes, Literatura Comparada y Estudios Culturales en el Rheinische Friedrich-Wilhelms- Universität Bonn. Diseñado inicialmente como una herramienta para la enseñanza, luego se publicó en línea como un servicio para la comunidad de investigadores. Desde entonces, se ha expandido continuamente bajo la dirección de Trinkiwtz. Gracias a su incansable esfuerzo, ahora ofrece más de 13.500 entradas internacionales para investigadores en estudios interdisciplinarios del cómic. Particularmente digno de mención es la rica indexación de todas las entradas (el catálogo expandido dinámicamente de palabras clave ahora incluye casi 4.800 entradas, cada una en inglés y en alemán), que fue posible gracias a las décadas de experiencia y conocimiento interdisciplinario del Dr. Trinkwitz.


El BOBC se ha convertido en un recurso único e insustituible para los estudios internacionales del cómic: es un punto de referencia central para este campo en crecimiento. Es reconocido más allá del mundo de habla alemana por investigadores de renombre, así como por instituciones internacionales de investigación del cómic, que lo utilizan regularmente y lo recomiendan a los jóvenes académicos. Cada mes, visitantes de todo el mundo suman hasta 150.000 consultas de bases de datos y cientos de páginas vistas individuales (el 18% de las cuales provienen de EE. UU. y Canadá). La bibliografía se ha convertido en una herramienta indispensable no solo en los estudios alemanes, sino también en los estudios de arte y medios, estudios culturales y lingüística multimodal, así como para muchas otras filologías, como estudios estadounidenses, estudios ingleses, estudios románicos, estudios escandinavos y estudios japoneses – de manera que ya no podemos concebir su enseñanza e investigación sobre el cómic sin esta herramienta. Recientemente, incluso representantes de disciplinas aparentemente más remotas como la medicina, los estudios religiosos / teología y la geografía se han convertido en usuarios de la base bibliográfica.


La Sociedad Alemana de Estudios de Cómics (ComFor e.V.) ha estado apoyando a la BOBC durante casi una década con sumas regulares de sus cuotas de membresía para financiar puestos de personal estudiantil para la grabación inicial del número cada vez mayor de nuevas publicaciones relevantes en nuestros campos de investigación. Sin embargo, para mantener este recurso indispensable, más allá de este trabajo técnico continuo, existe la necesidad de indexación constante, verificación de coherencia y control de datos cualitativos, para lo cual se necesita un colega experimentado como el Dr. Trinkwitz.
Para asegurar el futuro de este importante recurso incluso después de la inminente jubilación de nuestro estimado colega, nos dirigimos a la Universidad de Bonn y a su Facultad de Filosofía con dos preguntas urgentes en particular:


1) ¿Cómo se puede asegurar la infraestructura técnica del BOBC? El BOBC se está ejecutando actualmente en un servidor del Instituto de Bonn bajo el software de base de datos de código abierto "WIKINDX", que actualmente se mantiene de manera constante y con compromiso, pero solo gracias a los esfuerzos de unas pocas personas en todo el mundo. Tarde o temprano, por lo tanto, será necesario cambiar a un sistema de base de datos alternativo más costoso que se mantenga profesionalmente, o establecer un puesto de (medio tiempo) de IT, así como tecnología de la información que pueda continuar actualizando y manteniendo WIKINDX.


2) ¿Cómo se puede asegurar el mantenimiento profesional del BOBC? El control de calidad, el mantenimiento y la indexación de nuevas entradas requieren el trabajo continuo de un académico empleado a tiempo completo en no menos de un nivel de posgrado. Aún se puede garantizar el apoyo adicional del personal auxiliar para la entrada de datos a través de instituciones asociadas como la Sociedad Alemana de Estudios del Cómic.


Por lo tanto, nos gustaría invitarlo a entablar un diálogo con la Sociedad Alemana de Estudios del Cómic para discutir estas necesidades a fin de garantizar la disponibilidad continua de este recurso de investigación de renombre internacional e interdisciplinar en la Universidad de Bonn.
Signatarios:


Dr. Joachim Trinkwitz ppr el BOBC
PD Dra. Christina Meyer, Dr. Lukas R.A. Wilde y la Dra. Vanessa Ossa para la Society for Comics Research (ComFor)


Instituciones de apoyo:
AG Animation, Gesellschaft für Medienwissenschaft (GfM), Dr. Erwin Feyersinger
Arbeitsstelle für Graphische Literatur (ArGL), Universität Hamburg, Prof.Dr. Astrid Böger
Institut für Jugendbuchforschung, Universität Frankfurt am Main, Dr. Felix Giesa
Interdisziplinäres Comicforschungsnetzwerk Düsseldorf (icono), Nicolas Gaspers
Netzwerk Comicforschung an der Universität zu Köln, Prof.Dr. Stephan Packard
Compañeros de apoyo:
Prof.Dr. Jörn Ahrens, Kultursoziologie, Justus-Liebig-Universität Gießen y profesor extraordinario de antropología social, North-West University, Sudáfrica
Prof.Dr. Bart Beaty, Departamento de Inglés, Universidad de Calgary, miembro de la Royal Society of Canada
Prof. Dra. Jaqueline Berndt, Departamento de Estudios Asiáticos, Universidad de Estocolmo
PD Dra. Juliane Blank, Germanistik, Universität des Saarlandes
Prof. Dr. Prof. Dr. Stephan Köhn, Japanologie, Universität zu Köln
Prof. Dr. Irmela Marei Krüger-Fürhoff, Deutsche und Niederländische Philologie, Freie Universität Berlin
Dr. Pascal Lefèvre, Comics Studies LUCA School of Arts, Campus Sint-Lukas, Bruselas
Prof. Dr. Markus Oppolzer, Englische Literaturwissenschaft und Fremdsprachendidaktik, Universität Salzburg
Prof. Dr. Stephan Packard, Medienkultur und Theatre, Universität zu Köln
Prof. Dra. Marie Schröer, Kultursemiotik und Kulturen romanischer Länder, Universität Potsdam
Prof.Dr. Daniel Stein, Seminario für Anglistik, Universität Siegen
Dr. Brett Sterling, Departamento de Idiomas, Literaturas y Culturas del Mundo, Universidad de Arkansas
Prof. Dr. Jan-Noël Thon, Medienwissenschaft, Technisch-Naturwissenschaftliche Universität Norwegens
Assistenzprofessorin Dra. Janina Wildfeuer, Presidenta del Grupo de Estudios de Comunicación, Comunicación e Información Multimodal, Universidad de Groningen
---------


Préservation et maintien de la Bibliographie en ligne de Bonn sur la recherche en bandes dessinées (BOBC)
https://www.bobc.uni-bonn.de


Mesdames, Messieurs, chères collègues, chers collègues,

En 2008, la Bibliographie en ligne de Bonn sur la recherche en bandes dessinées (BOBC) fut fondée sous la direction de Joachim Trinkwitz, assistant de recherche à l’institut de germanistique, littérature et culture comparée de la Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn. Elle fut d’abord instaurée comme moyen d’enseignement, puis elle fut digitalisée pour la communauté scientifique. Au cours des années suivantes, la Bibliographie a été élargie d’une façon très remarquable par Dr. Trinkwitz. Grâce à son engagement inlassable, elle contient actuellement plus de 13.500 entrées internationales pour la recherche interdisciplinaire dans le domaine des bandes dessinées. La riche indexation de toutes les entrées (le fichier par mots-clés contient entretemps presque 4.800 entrées, en anglais comme en allemand) représente un grand atout de la BOBC. Cette indexation a été rendu possible grâce à l’excellente expertise de Dr. Trinkwitz et particulièrement grâce à ses connaissances interdisciplinaires.
Dans la recherche internationale sur la bande dessinée, la BOBC est devenue une ressource irremplaçable et unique, voire le point de référence central. Grâce à ce fait, elle est utilisée – au-delà des pays germanophones – par des chercheurs renommés, des institutions internationales spécialisées dans la recherche de bandes dessinées et la jeune génération de scientifiques. Chaque mois, il y a jusqu’à 150.000 demandes sur les banques de données et une centaine de visites individuelles provenant du monde entier (18% d’entre elles des États-Unis et du Canada). La bibliographie est devenue un outil indispensable pour l’enseignement et la recherche, non seulement dans la germanistique mais aussi dans les sciences de l’art et des médias, dans les Cultural Studies et dans la linguistique multimodale, ainsi que pour beaucoup d’autres philologies comme la philologie américaine, anglaise, scandinave, japonaise et les philologies romanes. Depuis un certain temps déjà, la bibliographie est même utilisée par des chercheurs d’autres domaines scientifiques comme la médecine, la théologie ou la géographie.
La Société allemande pour la recherche sur la bande dessinée (ComFor e.V.) patronne la BOBC régulièrement avec des sommes de cotisation depuis presque une décennie. Cet argent rend possible le financement des assistants étudiants qui s’occupent de l’enregistrement de nouvelles publications qui augmentent constamment. Afin de pouvoir préserver cette ressource indispensable, il est nécessaire – à part du travail technique continuel – qu’un(e) collègue, riche en expérience comme Dr. Trinkwitz, assure la réalisation de l’index, examine la cohérence des entrées et contrôle les données.
Afin d’assurer le maintien de cette ressource indispensable après la retraite du collègue estimé, nous nous adressons à l’Université de Bonn et à sa Faculté de Sciences Humaines avec deux questions urgentes :


1) Comment assurer le maintien de la BOBC sur le niveau technique ?


En ce moment, la BOBC est installée sur un serveur de l’institut de Bonn avec la banque de données « WIKINDX » qui est maintenue continuellement à niveau mondial, mais seulement par quelques peu de volontaires engagé(e)s. Il est donc nécessaire, soit de changer le système de banque de données – on pourrait penser à une alternative payante, maintenue professionnellement – soit de mettre en place un poste à temps partiel (50%) ou à temps plein avec une spécialisation en informatique, qui s’occuperait de l’actualisation et du maintien de « WIKINDX ».


2) Comment assurer le maintien de la BOBC sur le niveau du personnel ?


Pour le contrôle, la maintenance de la banque de données et l'indexation des nouvelles entrées, un (demi) poste est nécessaire à moyen terme, pour lequel une expertise à un niveau post-gradué (au moins des doctorants) est indispensable. Le support d’assistants étudiants pour la saisie de données peut être assuré dans l’avenir par des institutions partenaires comme la Société allemande pour la recherche sur la bande dessinée.


Nous voudrions donc vous inviter à un échange avec la Société allemande pour la recherche sur la bande dessinée sur ces deux impératifs, afin d'assurer la sauvegarde à long terme de cette ressource prestigieuse de l'Université de Bonn pour la recherche internationale et interdisciplinaire sur la bande dessinée.


Signé par :
Dr. Joachim Trinkwitz für die BOBC
PD Dr. Christina Meyer, Dr. Lukas R.A. Wilde and Dr. Vanessa Ossa für die Gesellschaft für Comicforschung (ComFor)


Institutions soutenantes :
AG Animation, Gesellschaft für Medienwissenschaft (GfM), Dr. Erwin Feyersinger
Arbeitsstelle für Graphische Literatur (ArGL)Universität Hamburg, Prof. Dr. Astrid Böger
Institut für Jugendbuchforschung, Universität Frankfurt am Main, Dr. Felix Giesa
Interdisziplinäres Comicforschungsnetzwerk Düsseldorf (icon), Nicolas Gaspers
Netzwerk Comicforschung an der Universität zu Köln, Prof. Dr. Stephan Packard
Collègues soutenants :
Prof. Dr. Jörn Ahrens, Kultursoziologie, Justus-Liebig-Universität Gießen & Extra Ordinary Professor of Social Anthropology, North-West University, South Africa
Prof. Dr. Bart Beaty, Department of English, University of Calgary, Fellow of the Royal Society of Canada
Prof. Dr. Jaqueline Berndt, Department of Asian Studies, Stockholm University
PD Dr. Juliane Blank, Germanistik, Universität des Saarlandes
Prof. Dr. Prof. Dr. Stephan Köhn, Japanologie, Universität zu Köln
Prof. Dr. Irmela Marei Krüger-Fürhoff, Deutsche und Niederländische Philologie, Freie Universität Berlin
Dr. Pascal Lefèvre, Comics Studies LUCA School of Arts, Campus Sint-Lukas, Brussels
Prof. Dr. Markus Oppolzer, Englische Literaturwissenschaft und Fremdsprachendidaktik, Universität Salzburg
Prof. Dr. Stephan Packard, Medienkultur und Theater, Universität zu Köln
Prof. Dr. Marie Schröer, Kultursemiotik und Kulturen romanischer Länder, Universität Potsdam
Prof. Dr. Daniel Stein, Seminar für Anglistik, Universität Siegen
Dr. Brett Sterling, Dept. of World Languages, Literatures and Cultures, University of Arkansas
Prof. Dr. Jan-Noël Thon, Medienwissenschaft, Technisch-Naturwissenschaftliche Universität Norwegens
Assistenzprofessorin Dr. Janina Wildfeuer, Chair Group Multimodal Communication, Communication and Information Studies, University of Groningen


Thursday, September 9, 2021

23:1 edition of IJOCA Delayed

The latest IJOCA, Vol. 23, No. 1, has been embarrassingly delayed for various reasons. During the Summer, inexperienced secretarial helpers messed up the schedule and put us a month to six weeks behind. Now, for the first time in 22 1/2 years, our printer is holding up publication because of an overload of work and snags along the production line--e.g. delayed paper supplies. Originally, this issue was to be distributed in early September; today, I was told we will receive shipment late October.

I am extremely sorry about this situation and hope you, our esteemed subscribers and authors, understand our predicament.

Thank you for your continued support.

                                                                                     John A. Lent

Wednesday, September 8, 2021

Brecht Evens on exhibit in Belgium

by Wim Lockefeer

Even though he has delighted international audiences for more than a decade now with colorful graphic novels like The Wrong Place, The Making Of, and most recently, The City Of Belgium, Belgian cartoonist Brecht Evens never had a sizable solo exhibition of his work before. It is only fitting that his hometown of Hasselt, a version of which plays an important part in The City of Belgium, is filling that gap with not one but two shows, running until October 16, 2021.

I visited both exhibitions on a sunny Sunday afternoon in early September, after battling my way through the remnants of the Belgian COVID safety measures for cultural events. They are very intimate affairs in older houses on both ends of the admittedly fairly small city, some 15 minutes apart.

The first one, in the Stadsmus (or city museum), focuses on Evens as a fine artist. The show contains pages from Evens’ graphic novels that also work as stand-alone works, as well as free works and design assignments for various outlets. Rather than opting for the more obvious chronological order, the curators have opted for a more subtle thematic setup, which allows images from various books an various moments in Evens’ career to be presented next to one another, illustrating recurring elements but also a clear evolution.

At one point in the accompanying video interview, Evens acknowledges that, even though dialogue is necessary in comics, a picture in itself can quite often tell more than it would seem to at first glance. It’s a tribute to his mastery that the pages from his various graphic novels not only also function as an aesthetic visual work of art, but indeed seem to tell a story, even when words are absent.


Visually, Evens has evolved into an ever more detailed, miniaturist style, adorning his characters with fanciful clothing and headdress, which he then has to repeat ad infinitum with never ceasing application and care, as in a meditation routine. Which is not to say that the overlapping watercolors from his earlier books are completely gone. The few pieces from his 2016 Louis Vuitton travel book on Paris quite surprisingly seem to reduce the vistas of the city to abstract forms in subdued pastels without really clear delineation. 



The piece de résistance in the show, however, is the huge mappemonde musicale that Evens created during lockdown for the Philharmonie de Paris. It measures roughly 5,5 by 1,5 meters (so huge that they had to fit it sideways in the room, and it is basically a map of the world, filled with all kinds of amazing musical instruments, real or imagined, along with strange fauna, people, boats and plants.

Even though the second part of the exhibition, in the quite cozy Villa Verbeelding, also shows a number of visually stunning pages from Evens’ books, the focus is here on his creative process, on what comes before the indeed brilliant and pristine art on the final page. On the tables and in the display cases we see sketchbooks, page layouts and dialogue drafts, but also color swatches and watercolor trial mixes that all lead to the final page.

The numerous character sketches indeed show that characters (“personnages”) provide the necessary spark to get Evens’ creative talent rolling. Starting from an initial quick sketch, a personal impression or an overheard snippet of dialogue, Evens will elaborate a journey that centers around very particular people, more often than not in the colorful and loud parties on the seedier side of town. 

Judging from the numerous preparatory pieces for any particular page, it is no wonder that Evens is able to keep his final product clean and clear, without so much as a quick pencil outline, albeit with a style that ranges from the minute details of a Medieval miniaturist to the broad swatches of an impressionist painting. That later side becomes especially apparent in the more improvised pieces in the exhibit, and more particularly in the wall-long story scroll Evens created during a 24-hour comics session in Ghent.

We can go wherever is an impressive showcase for the sheer talent that Brecht Evens has been able to tap into and develop over the past decade, and it also sets the stage for what’s to come. For Evens is not done yet – about his new book he says: “Since it turns out to be hard, doing this new book, it must be that I’m still learning new skills, still improving."

The exhibition “We can go wherever” runs at the Stadsmus and Villa Verbeelding in Hasselt from June 12 until October 16, 2021. More info here (in Dutch). Books by Brecht Evens are available in English from Drawn & Quarterly.

 
























 

Congolese Comics in Belgium's Royal Museum for Central Africa

by Wim Lockefeer

Ever since it reopened three years ago after a long (and long overdue) overhaul, the Royal Museum for Central Africa (or AfricaMuseum for short) in Tervuren (Belgium), has moved its focus away from Belgium’s colonial past in the region, and more towards the peoples and cultures, customs and traditions that lived and live along the Congo basin, and in what used to be Congo Belge / Belgian Congo.

Sure, there are still some “neutrally scientific” exhibits on geology and biology (too many stuffed animals, really), but cultural artifacts from the past are now contextualized in their continuing tradition and role in today’s communities. Musical instruments, masks, traditional tools are no longer oddities to be gawked at, but representatives and examples of living, vibrant cultures today.

Specific attention goes to current forms of cultural expression, from music and dance to sculpture and painting. Throughout the museum, numerous paintings of Congolese artists (be it from the country or from the diaspora) pop out from the wood paneling of the rooms, with their vibrant colors, often quite explicit social satire, and clear cartoon influence.


There is also a separate exhibit dedicated to Congolese comics. In a country with many peoples, each with their own languages, a form of semi-visual communication is vital to bring across messages or simply provide entertainment. Religious and cultural organizations use comics (most often in French) to educate their audiences, while popular magazines and pamphlets in Lingala and other local languages have been booming since the 1960s.


It is interesting and encouraging to see that a renowned ethnological institution pays homage to what may be considered an ephemeral and fleeting form of culture. However, judging from the examples in the exhibit, it may need to make sure it stays up to date with current evolutions, lest the presentation becomes a mere salute to a fad from the second half of the 20th Century.

More information : Royal Museum For Central Africa




 

Wednesday, August 18, 2021

Book Review: Mixed-Race Superheroes, edited by Sika A. Dagbovie-Mullins and Eric L. Berlatsky

 Mixed-Race Superheroes. Sika A. Dagbovie-Mullins and Eric L. Berlatsky, editors. Rutgers University Press, 2021. https://www.rutgersuniversitypress.org/mixed-race-superheroes/9781978814592

 reviewed by James Willetts

Dagbovie-Mullins and Berlatsky’s ambitious anthology is a wide-ranging addition to the emerging literature covering race in comic books, which explores examples of what it means to for characters to be mixed-race in comic book universes filled with superheroic aliens, demi-Gods, and cyborgs. Contributors cover superheroes from within the pages of comic books; characters adapted to animation, live-action film, and television; and those who emerged first on screen. This adds up to a tumult of mediums, sources, and ideas, and ultimately proves both the book’s greatest asset and weakness.

            Mixed-Race Superheroes divides its twelve essays into three sections - “Superheroes in Black and White,” “Metaphors of/and Mixedness,” and “Multiethnic Mixedness (or Mixed-Race Intersections).” Per the book’s theme, each division addresses aspects of racial mixing, whether by examining characters who are textually described as mixed, or those who can be viewed through this lens. These sections are intended to serve as a way of demonstrating different methodologies and angles for contributors to explore the topic.

The book’s first third – the four essays in “Superheroes in Black and White” – concentrates primarily on ways in which originally white characters can be given mixed-race characterization, either through adaptational casting of actors (as with Tessa Thompson’s Valkyrie in Thor: Ragnarok, or Jason Momoa’s Aquaman, both of whom identify as mixed race), or by ‘rebooting’ characters (as with DC’s Rebirth’s Flash, Wallace West). While there is significant overlap between some of the essays contained within this part, others – the introduction of African American poet Gary Jackson’s DC Comics-inspired poetry -- appear deliberately detached from any over-arching thematic commentary.

The second section is “devoted to the ways in which superhero narratives treat the idea of racial mixing metaphorically,” before the final third returns to addressing “more specific categories of racial mixing” (p. 17).  This means that the book deliberately breaks up the first and third sections, which are positioned as exploring similar themes, with the more distinct approach of “Metaphors of/and Mixedness.” This division is confusingly structured and appears largely arbitrary. There is little clear rationale for the reader behind the distinctions being drawn here. Although the introduction recognizes that the first and third parts are interlinked, the book separates them, distinguishing between these sections without explanation. Even when separate essays examine the same character across two mediums, differences in presentation between each goes largely unremarked upon, to the detriment of the subject matter.

            The overlap and divergence between the different subject matter and mediums examined can create genuinely fascinating interplays, as competing interpretations of mixedness surface. Yet too often, these connections go uncommented on. Beyond a fascinating introduction which serves both to set out the contents of the essays and foreground larger issues of representation and imagery within comic-book movies, the hands of the editors are often too light. Perhaps more vigorous scaffolding would have rewarded the reader, particularly in setting out an argument about the ways in which different mediums and stories deal with broader issues of race and racial identity. Had Dagbovie-Mullins and Berlatsky provided commentary between the essays, for instance, they could have established a more cohesive argument about who, or what, they view as mixed-race, and how different approaches and methodologies can address different presentations of mixed characters. Miles Morales, for example, is the subject of a pair of essays, one focusing on his initial appearance in the comic book Ultimate Spider-Man, and another on his character’s adaptation in Spider-Man: Into the Spider-Verse animated movie, and yet neither of the essays address one another, or is linked through methodology or approach. Likewise, Venom is discussed in the context of the 2018 film, and in a wider examination of Peter Parker’s black suit phase. An editorial intervention might have helped to helped to expand on the idea that the very nature of the symbiote means that Eddie Brock and Peter Parker develop a liminal state of mixedness when they bond with an alien being, which introduces a further complication to defining who counts as mixed race.

By widening the criteria of mixedness, from characters who are specifically written as mixed-race (such as Miles Morales) to those who meet any symbolic or metaphorical standard of being mixed, Mixed-Race Superheroes expands the concept of mixedness and examine characters from a wide range of backgrounds. This is in line with Dagbovie-Mullins and Berlatsky’s stated aim, to showcase and increase mixed-race representation.

The collected essays, and book as whole, fails to clarify exactly what racial mixedness is, however. Dagbovie-Mullins’s essay on the MCU’s Spider-Man: Homecoming and Spider-Man’s alien costume saga ties together 1980’s comic-book lore with the Marvel Cinematic Universe’s treatment of its mixed-race characters, M.J. and Liz (both transformed from white characters introduced in the 1960s comic book). These show Peter Parker as an interlocutor in textual conversation around race, interacting with mixedness from the outside. Kwasu David Tembo addresses Superman, and his essay poses important questions about who counts as mixed-race in universes where many characters have origins in two-worlds but are written as white. Here, Tembo follows the book’s overall lead in largely approaching race and species as interchangeable terms. As a Kryptonian raised on Earth, Superman has a position of liminality similar to mixed-race characters. Is Superman a mixed-race character, or is he simply being examined through the lens of Mixed-Race studies? Nowhere is this made clear.

Other essays cover topics and characters as diverse as Jason Momoa’s Maori-inspired cinematic turn as the half-Atlantean Aquaman, Marjoie Liu and Sana Takeda’s Monstress, and DC’s post-Arab Spring reimagining of Dr. Fate. Corinne E. Collins and Jasmine Mitchell’s introduce a degree of intersectionality by examining concepts of gender mixedness via queer-coded non-white characters such as the Crystal Gems of Cartoon’s Network’s tv series, Steven Universe, and Thor: Ragnarok’s Valkyrie. These introduce larger conversations about the ways in which mixed-race characters are distinguished, defined and used.

Despite the individual quality of each of these pieces, Mixed-Race Superheroes can sometimes end up feeling less than the sum of its parts. While each essay is well-argued and presents a fascinating angle for approaching the issue of mixed-race superheroes, at no point do these cohere into a whole with a larger narrative to tell, other than that now superheroes come in more shades than the four colors of classical comic books.

 A version of this review will appear in print in a future issue of IJOCA.