reviewed by John A. Lent
Laura
Moretti and Satō Yukiko, eds. Graphic Narratives from Early Modern Japan.
The World of Kusazōshi. Leiden and Boston:
Brill, 2024. 634 pp.+xxv. US $114.00 (Hardback). ISBN: 978-90-04-50410-3. https://brill.com/edcollbook/title/61019
In recent months, comics scholarship has been enriched by three characteristics that this reviewer has called for since the early 1990s--an approach that covers regions outside of the Euro-American sphere, specifically, Asia, a methodology that digs deep into plentiful, nearly-untouched archival materials, and a roster of foreign (to the U.S.) authors.
Two 2024 books that display these characteristics are Caricatures en Extrême Orient. Origines, Rencontres, Métissages, edited by Laurent Baridon and Marie Laureillard, that consists of 22 chapters dealing with comics in China, Japan, Korea, Taiwan, and Vietnam, and written by nationals from eight countries, and the subject of this review, Graphic Narratives from Early Modern Japan, The World of Kusazōshi, edited by Laura Moretti and Satō Yukiko. Both volumes are lavishly-illustrated.
Moretti and Satō’s Graphic Narratives… is a weighty compendium, literally, because of the high-quality paper used and the inclusion of many colored plates; figuratively, because of the content that explores a virgin area (at least to foreign scholars) in a ponderous manner. The 17 chapters (including the Introduction) included nine by Japanese researchers (seven requiring translations), likely because kusazōshi and kibyōshi are relatively unknown topics in Western scholarship, except for the works of a few individuals, a large number of whom are represented in this volume--Laura Moretti, Adam L. Kern, Ellis Tinios, Frederick Feilden, Michael Emmerich, Jaqueline Berndt, Glynne Walley, and Joseph Bills. The book is labeled as the first English, multi-author study of kusazōshi.
Divided into three parts--“Modiality in Kusazōshi,” “The Pleasures of Reading,” and “Approaching Kusazōshi in a Global Context,” Graphic Narratives… goes to great lengths to introduce other affiliates/offshoots/similarities of kusazōshi in chapters on akahon (red cover books), kibyōshi (yellow cover books), and gōkan (combined booklets), meticulously define/describe all terms, and provide snippets of narrative plots and unique techniques employed.
Graphic narratives given as examples are sometimes serious; other times, humorous or facetious. One kibyōshi related the giddiness of a fart contest; another told how Inoue Hisashi overcame stuttering and tenseness by reading kibyōshi, concluding that, “Being silly and useless was just fine.” Some of the semiotic and linguistic techniques used to facilitate reading were ingenious; for instance, using marks to indicate direction, reading methods, and so on, or designing pages with empty space gaps arranged as waves between blocks of text to show motion, wind, or rain; both traits found in gōkan.
Kusazōshi were elaborate productions, every part of which was decorated, from the sales wrappers to the front and back and inside front and inside back covers. It is surprising how many of them have survived war, natural disasters, and normal wear-and-tear, and are found in abundance in the National Diet Library and, to a lesser extent, in some Japanese university libraries. To have 178 of them in one place, as in Graphic Narratives…, definitely augments the field of study.
A chapter that stands apart from the others, but is vital to understanding where kusazōshi and kibyōshi fit into comics studies, is that written by Adam L. Kern. An early Western scholar of kibyōshi (see, the symposium on kibyōshi that he edited in Vol. 9, No. 1 of IJOCA). Kern contributed an excellent critique of comics studies, while making a case that kusazōshi and kibyōshi are comparable to comics and decrying the prevalent notion that comics are Euro-American in origin. In one instance, he mentions my Asian Comics as a resource that defines comics as emanating from Western comic strips, using my chapter on India as an example, where I date the introduction of comics to an Indian imitation of The British Punch. However, Kern fails to mention that in both the Introduction and the first chapter, “A Lead-Up to Asian Comics,” I provide numerous examples of comics-like art that existed for centuries, before Western penetration, not only in India, but also China, Indonesia, Korea, Japan, and Persia.
Laura Moretti and Satō Yukiko should hold an exalted space in the world of comics scholarship for what they have contributed with Graphic Narratives… .They have lifted kusazōshi from a brief footnote to a full-fledged area of study, pulling together a mix of Japanese and Western scholars, bent on providing varying perspectives on the medium, from different approaches, backed up with much first-hand information, sourced from plenty of primary and secondary materials, fully explained in the text, footnotes, and explanatory notes to the reader, and profusely- and brilliantly-illustrated. What more can one ask for? A masterful job!